今天是
天气预报:
莆仙境内地名的谐音演变现象(下)
【发布日期:2015-06-17】 【来源:本站】 【阅读:次】

□吴松江

仙游县“郊尾”地名的谐音演变
仙游郊尾镇地方,早期称为“沟尾”,那是因为该地是处源于云顶山而流入沧溪的溪沟之尾,这是以自然溪流的地理位置而命名的。后因“沟”与“郊”方言同音,于1952年改为“郊尾”。
仙游县“度尾”地名的谐音演变
仙游度尾镇地处昔时仙游西乡通往永春道路的尾端,原名为路尾,后因“路”与“度”的方言同音,故改为“度尾”。
仙游鲤城街道“宝峰村宝坑自然村”地名的谐音演变
仙游鲤城街道宝峰村位于县城以北大蜚山下,因境内有山如马鞍,故地名称为“马鞍”。由于莆仙方言“马”与“宝”是谐音,“鞍”与“坑”是近音,故此后人就称“马鞍”为“宝坑”。再后,由于莆仙方言“坑”又音变为“峰”,为此该村的地名就称为“宝峰”。
仙游县“西苑”地名的谐音演变
仙游西苑乡的“西苑”地名,原是以山形似狮得名为“狮吟”。清代一书生上京应考,看到京都有“西苑”之雅号,恰仙游方言“狮吟”与“西苑”同音,故改名为“西苑”。
仙游县“书峰”地名的谐音演变
仙游书峰乡,原是一林姓定居此山峰后的低洼处。本地把低洼的盆地称为“坑”,因林家以诗书为训,就称为“书坑”。后因“坑”与“峰”在莆仙方言中相近,故称为“书峰”。
仙游县象溪乡“菜溪”地名的谐音演变
据《兴化县志》和《游洋志》记载,唐朝时,凤山九座寺有一个叫智广的和尚,路过菜溪岩时,在这里休息。他不食人间烟火,而以野莱为粮。山脚下的人看到溪流上有菜叶飘流,因此就称这里是菜溪。前人严光汉有诗曰:“瀑尽云飞石室开,万山供奉雨花台。游人莫讶溪名菜,自昔茎根逐水来。” 到了北宋年间,龙华有一个姓陈名易号聘君的人,因与王安石不和,故弃官返乡,来到菜溪岩隐居。后来,蔡襄的曾孙、西京提学司蔡枢来到菜溪岩,同陈易一起游览胜景,陈易便把菜溪以谐音改名为蔡溪。所以,史书上大都称作蔡溪,不过当地群众仍叫菜溪。
仙游县郊尾地区一些地名的谐音演变
仙游郊尾地区因讹而得名的地名有:
“埕边”是由“鼎边”(该村因地形似鼎,故原名为鼎边)的谐音演变而来的;
“宝坑”是由“磨坑”(该村因地形形状如磨,故原名磨坑)的谐音演变而来的;
“西山”是由“狮山”(由于村东有一座山形似狮而得名)的谐音演变而来的;
“塘边”是由“塘洲”的谐音演变而来的。
后沈村在宋代时称“厚锦”,由于方言谐音而演变成现今的“后沈”。
伍狮村古坪寨,在民国之前的清代是叫“高坪寨”,乃因“高”与“古”是近音而演变的。

分享至:
打印】  【关闭