今天是
天气预报:
莆仙方言有来历(下)
【发布日期:2018-09-26】 【来源:本站】 【阅读:次】

 

 

大荒落

《汉语大字典》大荒落,语出《史记·历书》:“祝犂大芒落四年。”裴骃集解:“芒,一作‘荒’。”张守节正义引姚察曰:“言万物皆炽盛而大出,霍然落之,故云荒落也。”莆仙方言说:“你给做大荒落。”意思是做得很完美。

鸡叶

   《汉语大字典》:“《玉篇》杜若,香草。《楚辞·九歌》采芳洲兮杜若。《梦溪笔谈》杜若,即今之高良姜。”高良姜,即艳山姜,莆仙方言俗称“鸡叶”。今闲先生释“鸡叶”:“(莆仙方言)高音似县,良音凉,讹成‘鸡叶’。”说得很有道理。

    开

     开,《说文解字》苦哀切。这和今天的普通话“开”字读音相同。《康熙字典》开,……又,《韵补》叶音亏。《谢惠连·捣衣篇》:“盈箧自余手,幽缄候(俟)君开。腰带准畴昔,不知今是非。”谢惠连,南朝宋文学家。明朝的陈第说叶音(谐音)正是古代本音。所谓莆仙方言白读,很多情况下就是一个字的一个或多个古音的遗存。“开”读音如亏,就是一个例证。

压七留三

过去屋顶上用瓦片覆盖,泥水匠在“粘厝”时,瓦片相叠在一起,上片覆盖下片的十分之七,叫“压(或厌)七留三”。压,莆仙方言读da第五声。《汉语大字典》:宋·李诫《营造法式·总释下·瓦》:“牝瓦谓之瓪(音板),瓪谓之(音环);牡瓦谓之(音皆),谓之(音雷)。”清·李斗《扬州画舫录·工段营造录·瓦》:“安瓪加(音筒),厭(厌,古同压)七露三,以得露明,俗谓阴阳瓦。”莆仙方言“牝瓦”谓之“正槽(音词)”,“牡瓦”谓之“覆(音怕的第六声)槽”。

卒(猝)大个

“卒(猝)大个”,迅速长大的意思。《百喻经》里有一个故事,说国王刚生了个女儿,悬赏让女儿神速长大。医生给国王女儿神药,能够“令卒长大”。但条件是服药后十二年内国王不得与女儿见面。十二年后见面,女儿果然已经亭亭玉立了。卒,犹猝,突然的意思。“卒(猝)大个”,莆仙方言读音似“醒大个”。卒猝cù,仓没切,村入声,音似“促”,但是莆仙方言听起来更像“ca”第六声。又,猝然,莆仙方言讹成“醒音”或“醒音心”。

《说文解字》:“稻,从禾舀聲。徒皓切。”《康熙字典》:“《唐韵》徒皓切《集韵》《韵会》杜皓切,音道。”稻,莆仙方言白读diu第五声。白读的“稻”字,读音来自声旁舀。舀yǎo,段玉裁《说文解字注》:“舀,从爪臼。以沼切。古音由。”可见莆仙方言“稻”字不读“道”而读diu,读的是古音,是“稻”字的古音遗存。“稻”字在《诗经》里就有了:“有稷有黍,有稻有秬(音巨,黑黍)。”大约在北宋或之前的唐末,人们造出一个新字:粙zhòu。宋朝的《集韵》:“粙,直祐切,去宥澄。稻实。”稻子是禾本科农作物名字。稻实,就是稻子所产的稻穗或谷子。“谷”字原指山谷,表示稻谷的字原为穀。后来二字合流了。穀,莆仙方言读音如错误的错,仓谷切。福建各方言字典以为谷和穀读如国,就用“粟”字替代“错”,但是始终无法被公众和写家们所接受。孔子曰:“粟之为言续也。”粟,相玉切,音续。粟是北方的谷子,去皮为小米;也泛指谷类。穀,粮食作物的总称;在南方则专指稻谷。福建人不应该用“粟”替代“穀”(谷)字。“粙”这个字造出来后,只存在于字书和字典里,过去几乎没人使用,现在更没有使用了。

牵合与参差

严复《〈天演论〉译例言》:“新理踵出,名目纷繁,索之中文,渺不可得,即有牵合,终嫌参差。”

莆仙方言“牵合”,意思是为男女二人穿针引线,使其成为夫妇。“合”字莆仙方言音如“服”。参差,在莆仙方言有两个读音:一,cān cō,用于“参差不齐”这个成语;二,读音听起来是“单倒”。意思是:不一致;有问题。

《国语辞典》牵合qiān hé:1.牵强附会,勉强凑合。严复上面句子里牵合就是这个意思。2.牵线撮合。《浮生六记·闺房记乐》:“世传月下老人专司人间婚姻事,今生夫妇已承牵合,来世姻缘亦须仰藉神力。”

《国语辞典》参差cēn cī:1.杂乱不齐的样子。《诗经·周南·关雎》:“参差荇菜,左右流之。”2.不一致,有问题。莆仙方言读音似“单倒”。

《初刻拍案惊奇》:“有甚么说话参差了?不然或是女孩儿家贪睡,忘记了。”

《儒林外史》第八回:“为这交盘的事,彼此参差着,王太守不肯就接。”(朱祖厚)

分享至:
打印】  【关闭