九十九、扔、拘、囥、设、蚊、蠓
一、“扔”的种种同义词
《莆仙方言·点滴解惑》接近尾声,但笔者杂记本上还有许多拉里拉杂的素材,未整理成文,看来早晚要当垃圾扔掉。写到“扔”字,联想到莆仙方言,问题就很复杂了。莆仙方言中有“扔”的意而无“扔”的音,至今还不知“扔”字方言文读应念何音,人们只好用普通话音代替。表示“扔”意思的词而很多,又大都写不出字来,其中最常用的是音为“波翁切”的。笔者曾经把它定为“拨浪鼓”之“拨浪”二字合音。
莆仙方言中“拨浪”合音的词语很多,如:“同主拨浪刺球”、“骹拨浪拨浪,食祖公(宗)”、“老叔公练气功,练啊‘祸锥’(注)拨浪啊拨浪”、“双手拨浪拨浪无事做”、“耳圈(环)拨浪啊拨浪”等等。很多人写不出这个“拨浪”的字就用“扔”字代替。现代汉语,“扔”是抛弃不要,而莆仙方言白话“拨浪”有二义:抛弃不要和来回往返摆动。不能笼统用“扔”或“拨浪”表示。来回往返摆动的可以用“拨浪”,抛弃不要的应该要用“ ”(拚)。
古汉语中“拚”字多音多义,今拚同拼混用。“拚”主要有二义:合併与抛弃。合併为一起的,应写为拼,如“拼音”、“两碗拼做一碗”。抛弃不要的应用拚,如“拚命”(即不要命)、“这碗糜馊了拚掉喂猪”。“拚”也有扫除之义,同“ ”,这时拚音为“奋”、“畚”,与“波翁切”之音相近。
注:“祸锥”是莆仙方言白话男子阳具的别称。笔者曾经在《小五哥故事·代嫁》中写“何因无积德”。学友提意见说,不是“何因”,是“祸根”无积德。中国古语说“万恶淫为首”。男子“那话儿”是惹祸的根。又莆仙方言白话称凸出为“锥锥”。如“一碗干饭锥锥”,“锥”稍变音为zun,如:“打石的石锥”。今录于此以供笑览。
莆仙方言白话与“扔”同义近义的还有:“撇”(变音为‘批’)、掄、掷(变音为diàn)、掀(变音为‘兴’,有人写做‘献’)、掼(变音为‘贡’,如扔石头为掼石头),还有象声“卟隆”(如用橡皮弹弓射石子打鸟,称用鸟“卟隆”“卟隆鸟”)等等。真是五花八门,够复杂的。
二、拘、囥、在、设
笔者忙着找材料,老妻在旁笑道:“无人‘居’几篇文章,‘亢’给汝写,汝急忙什么呢?”我听了说:“好,材料就在汝嘴里,我即写‘居’与‘亢’了。”
莆仙方言白话称限定数量为“居”,其字应为“拘”。《说文》,拘,止也。《广韵》拘,执也。拘为限定、限制。常见组词:拘束、不拘一格、多少不拘等。莆仙方言白话还有“拘定”(定变音为便或耿),如:“一顿‘拘定’一碗糜给汝食。”
普通话说“放在”、“藏在”,莆仙方言白话称为“囥”。《集韵》囥,口浪切,音亢,藏也。与普通话“在”义相近的莆仙方言白话有一个音sài 的动词。如sài 公妈,sài 菩萨。这个sài,不能用“在”,有人用“祀”。但也有“碗sài 灶顶”、“砚sài 桌上”,“睡觉时夜壶sài 踏凳头”,看来这个sài ,用“在”不行,用“祀”更不行,必有另字。笔者搜索半天,触到“设”字。
设,《广韵》《集韵》《韵会》《正韵》並扇入声,与莆仙方言sài 音相近。“设”之义,《说文》施陈也。《玉篇》置业。《礼记》规矩诚设。注:谓设置。现代汉语中“设”之义也有“布置”,如设置、设灵、设宴、总部设在上海、楼下设有小卖部等等。看来用“设”字可以概全莆仙方言白话sài 的音,使“设菩萨”与“设夜壶”在语言层面来说不存在不当之处。
三、蚊、蠓
莆仙方言中同音异义的现象很多,蚊与蠓是一例。蚊与蠓都是叮人吸血、传染疾病、令人讨厌的小飞虫,在莆仙方言中,其名称有区别,不会混淆。可是近来不知哪位权威发出急急律令,一时间,莆仙方言界,一窩蜂地把蚊定为蠓,并把蚊字扫地出门。
为此,笔者特地翻阅几种经典字书词书,发现除了莆仙方言白话蚊与蠓均为上声外,把蠓定为蚊的其他音义均无根据。为了澄清疑惑,笔者不厌其烦,把蚊与蠓的主要档案抄录如下:
蠓。《唐韵》莫孔切,《集韵》《韵会》《正韵》毋总切,並音濛上声。《玉篇》蠓,小飞虫。《尔雅》蠓,郭注蠛,小虫喜乱飞。《列子》:春夏之月蠓蚋者,因雨而生,见阳而死。莆仙热天蠓午间最多,夜间无蠓。《现代汉语大词典》蠓měng ,一类体小,褐色或黑色,翅宽短有斑,触角细小的昆虫,(普通称小黑虫)快下雨时会群飞塞路。某些雌蠓吸食人畜血液,传染疾病。
蚊。《广韵》《正韵》並无分切,音文(莆仙方言白话蚊音mǎn,上声)。《说文》蚊,噬人飞虫也。《续博物志》:地湿而生蚊。《尔雅》蚊者,恶水孑孓(蛆虫)所化。叮人肌肤,其声如雷。《庄子》蚊蝱叮肤则通宵不寐。
关于蚊之名,莆仙方言历来无异议。蠓,莆仙方言称蠓箍或蠓姑、蠓珠(珠,小也),个别地方恶称为狗屎蛾。莆仙方言俗语说“歹 (厉害,利害)跟蠓珠一样”(讽刺其形小势大)。中国政坛反腐,老虎苍蝇一起打。莆仙方言常将蚊蠓与苍蝇并提,称“蚊蝇(蝇音神)”,例如:环境卫生搞好了,蚊蝇就少了。笔者方言解惑,也不能因其小而不重视,所以用“蠓珠”来殿后,让人从小蚊蠓中看出不小来。(王琛)