一只鸡角仔
一只鸡角仔①,尾掀掀②。
君读书,奴叶扇。
叶③一支甚么④扇?叶一支红菊扇。
头插甚么花?头插红菊花。
身穿甚么衫?身穿红菊衫。
脚穿甚么鞋?脚穿红菊鞋。
奴十八岁成人,倩一个老公大出人前⑤。
人生大标致,无矮也无高。
逐榀⑥都好,诺⑦嫌伊一讲读书脚手垂⑧。
逐日⑨卜持⑩老嬷⑾齐⑿,奴给气目垂垂。
一只鸡角仔,尾掀掀。
君读书,奴叶扇。
叶扇啊叶扇,劝君厄紧⒀兆⒁变厄紧兆变⒂。
【注】①鸡角仔:小公鸡。②掀掀:音“砚砚”,甩来甩去。③叶:借用字,煽。④甚么:什么。⑤出人前:出众。⑥逐榀(pìn阴去):每一样,各方面。⑦诺:只。⑧垂:白读hié阳平。⑨逐日:每天。⑩卜持:就要、必须。⑾老嬷:老婆。⑿齐:陪同。⒀厄紧:赶快。⒁兆:要。⒂变:白读“并”。
这首歌谣以自述的口气,叙述一个贤惠少妇在炎夏,因怕丈夫读书辛苦流汗,就一直陪在他身旁,为他扇风取凉,规劝夫君勤奋读书的故事。歌谣使用了四个排比句,从四个问答式的排比句中的“身穿红菊衫”,“脚穿红菊鞋”,却又“头插红菊花”,还有“手摇红菊扇”,可猜出这个少妇应为小家碧玉,并且酷爱红菊花。
接着,歌谣叙述了她自己和丈夫的基本情况。这个少妇十八岁就嫁人(成人)了,而且自认为嫁的丈夫相当出众(大出人前),相貌俊秀(大标致),身材适中(无矮也无高)。什么都满意(逐榀都好),只是有一样讨人嫌,那就是一说读书就垂头丧气脚酸手软(脚手垂)。不但如此,而且整天还要老婆陪着不离左右,你说气人不气人?当然气,气得少妇眼皮都垂下来(目垂垂)。
歌谣从“一只鸡角仔,尾掀掀”开始,到快结束的时候又再重复一遍,意在起兴。意在重点突出少妇劝告夫君,连小公鸡(鸡角仔)都懂得伸长脖子,张开翅膀,摆动尾巴(尾掀掀)学打啼,难道你连一只小公鸡都不如,就不懂得勤奋读书吗?也就是劝丈夫赶快转变(厄紧兆变厄紧兆变)。“劝君厄紧兆变”是这首歌谣的落脚归结点。至此,一个懂事理的少妇形象活生生地跃然眼前。
歌谣大量使用方言俗语,口语化强,营造了浓厚的莆仙方言气氛,使这首歌谣具有很强的地方特色。(陈文凤)